Language archives are becoming increasingly available, allowing new possibilities for phonetic analysis, especially for under-researched and endangered languages. While a few languages have had many of their phonetic patterns described, most languages have scarcely been described at all. Many of the world’s most typologically unusual contrasts or phonological patterns have been reported in languages with small numbers of speakers and that consequently have not received attention from academic researchers. To gain a greater understanding of the phonetic patterns present in human languages and to better inform phonetic and phonological theory, data from under-resourced and endangered languages and language communities is crucial. Archives allow the efficient use of resources by making acoustic records available, but the decisions made in the creation and curation of archives affect what analyses are possible, based on the level of detail in the analysis accompanying the sound files. In this talk, I will describe some currently existing language archives, focusing on those that contain data primarily from endangered languages. I will summarize a selection of the papers that have performed phonetic analysis on data from those archives and close with some recommendations for archives that would make phonetic analysis more feasible and that would also provide greater reward for depositors of this valuable material.
Catégorie d'événements : SRPP
The concept of the syllable – what articulations tell us about syllabification patterns, variability and break-downs
Languages differ in the way consonants and vowels are parsed into syllables. For a CCV sequence, either they allow for complex onsets, with a homosyllabic CCV parse (e.g. as in American English), or they allow for simple onsets only, resulting in a heterosyllabic C.CV parse (e.g. as in Moroccan Arabic), where the first consonant does not belong to the syllable onset. In a cross-linguistic overview of different syllable coordination patterns in languages such as American English, Romanian, Polish, Italian, Moroccan Arabic and Tashlhiyt Berber I will discuss the relation of qualitative syllable parses and their quantitative outcome from a dynamical perspective.
This internal timing of consonantal clusters is systematically affected by natural variation in a given language such as prosodic variation and segmental composition. But how much variability is tolerated in a phonological system ? In a computer simulation, we aim to capture the degree of variability of syllable patterns allowed in Tashlhiyt Berber and Polish. It will be shown that these two languages do not only differ in their phonological syllable parse, but also in the degree of variability they allow for.
However, after a certain amount of variability a phonological pattern can break down. This will be shown by comparing syllable timing in typical and atypical speech. We recorded Essential Tremor patients that have a chronic deep brain stimulation (DBS) of the nucleus ventralis intermedius (VIM). Results reveal a timing deficit in the syllable production of the patients. Conflicting demands of complex timing patterns cannot be produced anymore, and the realisation of the phonological constituent breaks down.
Dynamics of speech gestures II : models & data
Ce séminaire constitue une introduction aux systèmes dynamiques et leur application en phonologie.
Changement vocalique, nivellement et identité à Manchester
Depuis plusieurs années, le phénomène de nivellement dialectal intéresse les sociolinguistes travaillant sur les variétés d’anglais en Grande-Bretagne, notamment celles du nord de l’Angleterre. Si la disparition progressive des traditional dialects a eu pour conséquence une diminution du nombre de variétés parlées sur le territoire, les dynamiques linguistiques qui existent actuellement dans le nord de l’Angleterre entraîneraient une divergence, au moins au niveau phonologique, par rapport aux variétés du sud. À partir de la fin des années 1990, des travaux ont permis de mettre au jour la diffusion de variantes supralocales, non-limitées à une ville ou à une région données, mais qui restent cependant clairement identifiables comme étant nordiques. L’importance des facteurs attitudinaux a été mise en avant dans ces travaux : les locuteurs adoptent ces variantes supralocales afin de ne pas trahir leur origine géographique, tout en gardant une identité nordique. La diffusion de ces variantes aurait pour conséquence un nivellement dialectal, soit une homogénéisation des variétés dans le nord de l’Angleterre.
Nous proposons une discussion du phénomène du nivellement dans le Greater Manchester, à partir d’une étude phonético-acoustique du corpus PAC-LVTI Manchester. Nous traiterons notamment des variantes supralocales, ainsi que de celles qui sont, plus généralement, caractéristiques du nord de l’Angleterre : présence d’une opposition foot / strut, présence de diphtongues ou de monophtongues pour face et goat. Nous soulignerons en particulier l’importance des facteurs attitudinaux pour le nivellement, et verrons que s’il existe effectivement des exemples de ce phénomène dans la variété mancunienne, la situation ne semble pas se résumer à une simple opposition entre variétés septentrionales et méridionales.
Articulatory study of Malayalam affricates
The goal of this presentation is to investigate Malayalam affricates articulation by some Malayalam speakers of the Southern variety. Static (direct) palatography and linguogrqphy methods are used for our articulatory data.
Part of an on-going research on Malayalam affricates, we are presenting preliminary results from three speakers. We wanted to determine whether different laryngeal types such as voiced, voiceless aspirated and voiceless unaspirated affricates [dʒ tʃh tʃ] share the same place of articulation (we did not find any example of voiced aspirated affricates). We equally wanted to determine whether there was any co-articulation effect while producing affricates in three different vocalic contexts, i.e. /i/, /a/ and /u/.
Contrary to the general claim which defines Malayalam affricates as palatal, i.e. posterior, our speakers produced all studied consonants systematically more anterior, mostly around the alveolar region. No palatal productions were observed during our experiment.
Sociophonetic analysis of dynamic aspects of vowels
It is common practice in sociophonetics to measure vowel formants at one (monophthongs) or – for diphthongs – two time points, the so-called target approach. It should be noted that even diphthongs are often measured at one time-point. First, I will present a study of regional vowel variation in Standard Dutch and compare the target approach with two dynamic approaches for investigating regional patterns of variation (Van der Harst, Van de Velde & Van Hout 2014) . Second, I will show some preliminary results of the first phonetic studies of (West-)Frisian, revealing dynamic aspects of long vowels that have not been observed before in phonetic and phonological studies of Frisian (Sloos, Van de Velde & Demolin, fc). Third, I will present a beta version of Visible Vowels (Heeringa & Van de Velde, fc), an internet tool for the plotting and normalization of vowels and the analysis of variation patterns in vowel systems, incorporating the dynamic aspects of vowels.
Perception de la parole sifflée, quelques expérimentations
La parole sifflée est un registre de parole adapté de la parole modale qui est utilisée dans des contextes où la voix est moins appropriée (dégradation par propagation acoustique, masquage dans le bruit ambiant naturel, …). Différentes langues du monde l’ont développée de manière alternative à la voix criée afin de dialoguer à distance. Des « langues sifflées » sont ainsi observables sur tous les continents habités de la planète. Ce registre naturel de parole est susceptible d’apporter de nombreux renseignements sur l’information nécessaire et suffisante à la communication linguistique, sur les possibilités d’adaptation naturelle du signal de parole et sur les implications perceptives de telles transformations. Après une introduction générale, ce séminaire proposera une analyse des derniers résultats obtenus sur la perception de la parole sifflée, en particulier par des sujets n’ayant jamais entendu parler de ce phénomène.
Somatosensory integration in speech perception
Human talkers decode spoken language with unconscious ease, even in noisy environments where engineering approaches to speech recognition fall short. A crucial reason for this success is the ability to integrate sensory cues from multiple sources. This talk will provide an overview of how visual and somatosensory channels augment auditory processes in speech perception, with particular emphasis on recent work showing how appropriately timed somatosensory perturbations (facial skin deformation, aero-tactile stimulation) can lead to systematic shifts in perceived perceptual boundaries.
Comparaisons de la perception de « can » et « can’t » américains et britanniques par des locuteurs natifs japonais, français et chinois.
Dans ce séminaire, je rapporterai les résultats d’une expérience de la perception de “can” et “can’t” dans divers types d’anglais (principalement américain et britannique). Je comparerai les résultats obtenus des locuteurs natifs japonais, français et chinois. En général, les auditeurs français ont identifié le contraste mieux que les auditeurs japonais et chinois, et les auditeurs chinois l’ont identifié mieux que les auditeurs japonais. Les différences parmi les types des phrases indiquent des tendances d’erreurs communes et différentes pour chaque L1. Il s’agit de discuter des raisons de ces différences, et montrer par la suite les résultats d’une expérience de l’entraînement de la perception de “can” et “can’t” par des apprenants japonais d’anglais.
Analyse prosodique-phonostylistique des hommes politiques hispanophones
Les styles de discours des hommes politiques peuvent être identifiés grâce à leurs réalisations prosodiques. On peut différencier un homme politique ‘révolutionnaire’ ou ‘traditionnel’ en écoutant quelques minutes de discours. Je me propose de classer quelques hommes politiques hispanophones à partir de plusieurs expériences en perception (avec de la parole filtrée et de la parole naturelle) et de montrer quels sont les paramètres prosodiques pertinents. Je comparerai principalement les phonostyles de Hugo Chávez (ancien Président du Venezuela) et José Zapatero (ancien Premier ministre Espagnol). Je présente également le changement de phonostyle de Chávez dans quatre situations différentes (c.-à-d. quatre phonogenres) : en public, dans son programme télévisé ‘Alo Presidente’, à l’ONU et en interview. Le modèle de Ph. Martin Contraste de Pente Mélodique et Stockage-Concaténation Incrémental est utilisé pour décrire et interpréter la structure prosodique. Les analyses acoustiques montrent que le phonostyle de Chávez varie selon les 4 situations de production choisies mais on y retrouve toujours des caractéristiques personnelles. De plus, les phonostyles de Chávez et Zapatero se différencient, dans le même phono-genre, dans la réalisation des contours de continuation, le registre et l’étendue du registre, alors que la construction des groupes intonatifs est semblable. Une brève étude portant sur les imitateurs de Chávez et de Zapatero a été rajoutée, montrant qu’ils reproduisent avec efficacité les traits acoustiques pertinents de ces leaders.


